コラム

ありがとうを英語でおしゃれ・かっこよく表現|カジュアル・フォーマルな例文、SNSの短い一言メッセージ

選べるイベントレッスン無料体験

 

「茨城県守谷市で楽しく英会話を学びたい」とご希望の方は、のびのび館にお問い合わせください。

お問合せ

のびのび館は無料体験レッスンを実施中です!

 

ありがとうを英語でおしゃれ・かっこよく表現

海外の方との会話やメッセージのやりとりで、ありがとうを伝える場面がたくさんあると思います。

「いつも「Thank you」ばかり使っているけど、もっとおしゃれ・かっこいい英語表現も覚えたい」と感じている方が多いのではないでしょうか。

実は、ありがとうを英語で表現する際には、さまざまなバリエーションがあります。

今回は、茨城県守谷市の英会話教室『のびのび館』が「ありがとうの英語表現」を紹介するので、ぜひ参考にしてください!

 

ありがとうを「Thank you」を使って英語でおしゃれ・かっこよく表現

ありがとうを英語でおしゃれ・かっこよく表現

ありがとうは英語で「Thank you.」ですよね。

ありがとうの気持ちをより強調したい場面で思い浮かぶのは「Thank you very much.」「Thank you so much.」ではないでしょうか。

また、英文の中に「thanks」という単語を含めて、感謝の気持ちを伝えることもあると思います。

ありがとうを英語でおしゃれ・かっこよく表現

カジュアル・フォーマルそれぞれの場面に適したおしゃれ・かっこいい英語表現を紹介します。

 

「Thank you」を使うカジュアルなありがとうの英文

「Thank you」「thanks」を使うカジュアルな英文は、以下のとおりです。

場面や感情に合うおしゃれ・かっこいい表現で、「ありがとう」をスマートに伝えましょう!

 

Thanks a lot.
(本当にありがとう。)
場面

「ありがとう」と伝えたい場面で、とてもよく使われている英語表現です。

(例)

  • 情報・アドバイスに対して
  • サービスの利用後 など

ちなみに「Thank you a lot.」でも文法的には間違っていませんが、英語圏のネイティブがあまり使わない表現です。

 

Thank you so, so much!
(本当に、本当にありがとう!)
場面

「Thank you」「Thank you so much」よりも強く感情を込めた、ありがとうの英語表現です。

(例)

  • サプライズの贈り物や出来事に対して
  • 励まし、協力などに感動した場面で など

 

Thanks a million.
(本当にありがとう。)
場面

「Thanks a lot.」よりも「ありがとう」の気持ちを強調したい場面で使われます。

(例)

  • プレゼントを受け取ったとき
  • 手助けに感謝する場面で など

ちなみに「Thank you a million.」でも文法的には間違いではありませんが、英語圏のネイティブにとって自然な表現ではありません。

 

Thank you anyway./Thanks anyway.
(ありがとう。)
場面

「アドバイスどおりに物事が進まなかったとき」「行動してくれたけど目的を果たせなかったとき」などに、「でもありがとう。」というニュアンスで感謝を伝える場面で使います。

英語圏のネイティブは「Thank you anyway.」「Thanks anyway.」どちらも使いますが、「Thank you anyway.」のほうが少しフォーマルなイメージのため、ビジネスの相手や改まって友人にありがとうを伝える場面に適しています。

 

Thank you though./Thanks though.
(ありがとう。)
場面

相手の善意・行動が自分の考えと違う方向性だった場面で、「でもありがとう。」と感謝を伝える英語表現です。

「Thank you anyway./Thanks anyway.」と似ていますが、以下のようなニュアンスの違いがあります。

  • 「Thank you anyway.」:叶わなかったけど、ありがとう。
  • 「Thank you though.」:それはちょっと違うけど、ありがとう。

また、英語圏のネイティブは「Thank you though.」「Thanks though.」どちらも使いますが、「Thank you though.」のほうが少しフォーマルなイメージのため、ビジネスの相手や改まって友人にありがとうを伝える場面に適しています。

 

Thank you for all you’ve done for me.
(今までありがとう。)
場面

家族、恩師、友人、上司、同僚などへ、ずっと支えられてきたことに対する深い感謝を伝えたい場面で使います。

相手に合わせて、カジュアル、フォーマルどちらの場面でも使ってOKです。

 

Thank you for everything.
(なにからなにまで、ありがとう。)
場面

「Thank you for all you’ve done for me.」よりも頻繁に使われる英語表現で、全体的なサポート・行動・存在などに感謝を伝えたい場面で使います。

(例)

  • 退職時、職場の皆へ
  • イベントを一緒にやり遂げた仲間へ など

「Thank you for all you’ve done for me.」と似てるように感じますが、以下の点が違います。

  • 「Thank you for all you’ve done for me.」:より具体的な行為やサポートに対する感謝
  • 「Thank you for everything.」:全般的な感謝

 

「Thank you」を使うフォーマルなありがとうの英文

次に、「Thank you」「thanks」を使うフォーマルな英文を確認しましょう。

 

Many thanks to you all.
(みんな本当にありがとう。)
場面

複数の人へ深い感謝を表現したいときに、文章やフォーマルな場面で使います。

(例)会議、ワークショップ、メール、手紙など

 

Thank you from the bottom of my heart.
(心から感謝します。)
場面

特別な気遣い・行動などをしてくれた相手に、深い感謝を伝える英語表現です。

 

I can’t thank you enough./I can never thank you enough.
(どれだけ感謝してもしきれません。)
場面

深い感謝を伝える英語表現で、「Thank you from the bottom of my heart.」と似ていますが、以下の違いがあります。

  • 「Thank you from the bottom of my heart.」:心からの感謝を伝えたい場面
  • 「I can’t thank you enough./I can never thank you enough.」:感謝の度合いを強調したい場面

また「I can’t thank you enough.」「I can never thank you enough.」は、以下のようなニュアンスの違いがあります。

  • 「I can’t thank you enough.」:本当に感謝してもしきれない
  • 「I can never thank you enough.」:「I can’t thank you enough.」よりも気持ちが強く、一生感謝しても足りない

 

I have no words to thank you.
(感謝の言葉も見つかりません。)
場面

適切な言葉が見つからないほど、深く感謝している場面で使います。

 

I would like to thank you for what you did.
(あなたがしてくれたことに対してお礼を言いたいです。)
場面

特定の気遣い・行動に対して感謝を伝えたい場面で使います。

「Thank you from the bottom of my heart.」と似ていますが、「Thank you from the bottom of my heart.」のほうが、より深く感情を込めて感謝を伝える場面に適しています。

 

Let me take this occasion to say thank you.
(この機会に感謝申し上げます。)
場面

公式な場面(式典・会議など)のスピーチ・挨拶で、参加者や関係者に感謝を伝える英語表現です。

 

Thank you in advance.
((事前に)感謝いたします。)
場面

日本語の「よろしくお願いします」のような意味を持つ英語表現で、気遣いや行動に対して事前にお礼を伝える会話・メールなどの文章で使います。

 

「よろしくお願いします」の英語表現については、こちらの記事で詳しく紹介しています。

〈関連ページ〉英語で「よろしくお願いします」|自己紹介やビジネスメールの締め、先生に挨拶など場面別の例文を紹介

 

Thank you for 〜
(〜をありがとうございます。)
場面

具体的な気遣い・行動を指定して感謝を伝える英語表現で、会話でもメール・手紙のような文章でもよく使います。

(例)

  • Thank you for your time.(お時間いただき、ありがとうございます。)
  • Thank you for your attention.(ご清聴いただき、ありがとうございました。)

 

「Thank you」「thanks」を使ってありがとうを伝えるカジュアル・フォーマルな英語表現を紹介してきました。

場面や感謝の度合いに合う、適切な英語表現を使ってみてください。

 

ありがとうを「Thank you」を使わずに英語でおしゃれ・かっこよく表現

英会話講師と生徒

次に、「Thank you」「thanks」を使わずにありがとうを伝える英語表現も確認しましょう。

 

「Thank you」を使わないカジュアルなありがとうの英文

「Thank you」「thanks」を使わないカジュアルな英文は、以下のとおりです。

 

Much appreciated./I appreciate it.
(本当にありがとうございます。)
場面

英語圏のネイティブがよく使う英語表現で、カジュアル・フォーマルどちらの場面でも使います。

 

I owe you one./I owe you big time.
(恩に着るよ。)
場面

「将来、何かでお返しをするよ」という意味を含めて、ありがとうを伝える英語表現です。

「I owe you one.」「I owe you big time.」の違いは以下のとおりです。

  • 「I owe you one.」:日常的なサポートなどに対する感謝
  • 「I owe you big time.」:期待をはるかに超えた特別な行動に対する感謝

 

You shouldn’t have.
(気を使わせてしまって申し訳ない。ありがとう。)
場面

「気を使わせて申し訳なかったな」という気持ちを含めて、ありがとうを伝える英語表現です。

 

You’re the best!
(あなたは最高!)
場面

称賛の気持ちを込めて、ありがとうを伝える英語表現です。

 

You’re awesome.
(あなたは最高!)
場面

「You’re the best!」と同様に称賛の気持ちを込めてありがとうを伝える英語表現ですが、以下の違いがあります。

  • 「You’re the best!」:特定の行動などに対して感謝を伝える場面で使う
  • 「You’re awesome.」:相手の行動・性格・スキル・存在など、特定の行動などを定めずに感謝を伝える場面で使う

 

How nice of you.
(ご親切にありがとうございます。)
場面

日常生活の中で感じた気遣いや行動への感謝を伝える場面で使う英語表現で、カジュアル・フォーマルどちらの場面でも使います。

 

カジュアルな場面で英語圏のネイティブが使う、ありがとうのスラング※も紹介します。

※スラングとはフォーマルな場面では使わない英語表現で、社会や仲間内での流行り言葉・俗語などのことです。

 

ありがとうの英語表現:スラング
英語 場面・意味 
Cheers! 本来は「乾杯」の意味だが、イギリス英語圏ではありがとうの意味でも使われる
Ta!  イギリス英語圏で、とてもカジュアルなありがとう
Gracias! 本来はスペイン語だが、アメリカ英語圏でジョークを含めてありがとうの意味でも使われる

 

「Thank you」を使わないフォーマルなありがとうの英文

「Thank you」「thanks」を使わないフォーマルなありがとうの英文は、以下のとおりです。

 

I’m very much obliged to you.
(心から感謝しています。)
場面

仕事や日常生活などの場面で、深い感謝を伝えたいときに使います。

 

I am indebted to you.
(感謝しています。)
場面

日本語の「お世話になっております。」の意味を持つ英語表現で、大きな恩恵を受けたことに対する感謝を表す場面で使います。

「I owe you one./I owe you big time.」と似ていますが、フォーマルな場面では「I am indebted to you.」が適しています。

 

I’m grateful.
(感謝しています。)
場面

「grateful」は、感謝している状態や感情を表す英語表現です。

 

That was very thoughtful of you.
(お気遣いありがとうございます。)
場面

気遣いや行動への感謝を伝える場面で使います。

「I’m grateful.」と似ていますが、以下の点が違います。

  • 「thoughtful」:気配りや配慮を称賛する意味が強い
  • 「grateful」:自分の感謝を伝えたいときに使う

 

Your kindness overwhelms me.
(あなたの親切に圧倒されます。)
場面

気遣いや行動がとても印象的で特別だと感じる場面で、ありがとうの意味を含めて使います。

「I have no words to thank you.」と似ていますが、以下の違いがあります。

  • 「Your kindness overwhelms me.」:相手の気持ちへの感動を伝える
  • 「I have no words to thank you.」:あまりにも感謝していて、どう表現していいかわからない場面で使う

 

「Thank you」「thanks」を使わずに、ありがとうを伝えるカジュアル・フォーマルな英語表現を紹介してきました。

ありがとうの意味を含む単語や英語表現は意外とたくさんあるため、少しずつ覚えて英語表現の幅を広げて頂けると幸いです。

 

ネイティブがSNSで使うおしゃれ・かっこいいありがとう|短い一言メッセージ、絵文字

SNSでメッセージ

次に、「インスタグラム」のような短い一言メッセージのやり取りが多いSNS上で、ありがとうを伝える英語表現も確認しましょう。

 

SNSでありがとうを伝える短い一言メッセージ

SNS上では、「Thank you for 〜」を応用して、ありがとうを短く一言で伝えるのがおすすめです。

 

例文
  • Thank you for following me.
    (フォローありがとう。)
  • Thank you for adding me as a friend.
    (友だち追加ありがとう。)
  • Thank you for sharing my post.
    (投稿のシェアをありがとう。)
  • Thank you for your “like”.
    (「いいね」をありがとう。)
  • Thank you for your comments.
    (コメントありがとう。)

 

SNSでよく使われる、単語を短縮したありがとうのメッセージ

SNS上では、「Thank you」などの言葉が、短縮して使われる場面もよくあります。

 

例文 短縮形

Thank you for following me.
(フォローありがとう。)

TY for following me.
Thank uuu following me.

Thanks for following me.
(フォローありがとう。)

Thx for following me.
Thanx for following me.
Tyx4 following me.

Thank you very much for sharing my post.
(投稿のシェアをありがとう。)
TYVM for sharing my post.


上記で紹介した短縮形は、フォーマルなやり取りが必要な相手には使いません。

「家族・友人などとのやり取りで使ってOK」と覚えておきましょう。

 

SNS・メールでありがとうと一緒に使う絵文字

SNS・メールでは、「ありがとう。」のメッセージと一緒に絵文字を使うことも、よくありますよね。

英語圏のネイティブがよく使う絵文字を紹介します。

 

絵文字
  • 🙂 または 🙂 :笑顔

  • 😉 または 😉 :ウィンク

  • 😀 または 😀 :大笑い

  • :-O または :O :驚きの表情

  • :-* :キス

  • ^_^ :目を細めて笑う顔(幸せ)

  • <3:ハートマーク

 

絵文字も、使う場面を選ぶ必要があります。

日本語と同様に、フォーマルなやり取りが必要な相手に絵文字を使ったメッセージを送っていいか迷ったら、使わないのが無難です。

 

ありがとうへの返事(どういたしまして)を英語でおしゃれ・かっこよく表現

握手をするビジネスマン

最後に、ありがとうの言葉を受け取った場合の返事も確認しましょう。

ありがとうへの基本的な返事は「You’re welcome.」(どういたしまして。)ですが、ほかにもさまざまな英語表現があります。

 

例文 場面

Not at all.
(どういたしまして)

・カジュアル・フォーマルどちらの場面でも使えますが、フォーマルなイメージが強い英語表現です。
・「全く気にしないで」という意味合いが強いです。

Don’t mention it.
(どういたしまして。)

カジュアルな英語表現で、お礼に対する軽い返答というイメージで使います。

No worries.
(どういたしまして。)

カジュアルな英語表現で、若い世代が使うイメージです。

No problem.
(どういたしまして。)

カジュアルな英語表現で、「手間を惜しまず取り組むよ」という意味を含めて使います。

You’re very welcome. 
(どういたしまして、いつでもどうぞ。)

カジュアル・フォーマルどちらの場面にも使えます。

Anytime!
(いつでもどうぞ!)

カジュアルな英語表現で、「気軽に声を掛けてね」という意味を含めて使います。

It’s my pleasure.
(こちらこそ。)

・カジュアル・フォーマルどちらの場面にも使えます。「Anytime!」と似ていますが、よりフォーマルなイメージの英語表現です。
・「喜んで引き受けるよ」という意味を含めて使います。

It was nothing.
(大したことじゃないよ。)

・カジュアルな場面で、「感謝するほどのことじゃないよ」という意味を含めて使います。

 

こちらの記事で、「どういたしまして」のさまざまな例文を、詳しく紹介しています。

〈関連ページ〉英語で「どういたしまして」|カジュアルからビジネスまでネイティブが使う簡単なフレーズを紹介

 

「ありがとう」「どういたしまして」というやり取りは、日常の中で頻繁に行いますよね。

スムーズな会話のキャッチボールのために、「どういたしまして」の英語表現も、少しずつ幅を広げていただけると幸いです。

 

まとめ

ありがとうを伝える場面で使えるおしゃれ・かっこいい英語表現を紹介してきました。

ありがとうの英語表現にはさまざまなバリエーションがあり、実際に英語で会話をする機会を持つことで表現の幅が広がっていきます。

ぜひ英会話教室などを活用して豊かな表現を身につけてください!

 

茨城県守谷市で英語に興味をお持ちの方は、のびのび館にお問い合わせください。

お問合せ

無料体験レッスンを実施中です!

 

のびのび館のスタッフ紹介はこちら。

スタッフ

 

メール、電話での問い合わせのほか、直接のご来館もお待ちしております♪

 

〒302-0127
茨城県守谷市松ヶ丘6-6-1 アクロスモール守谷2F

MAP
無料体験に申込む 無料イベントレッスンをチェック